WebWorks for Global Business & Communication   Site Map
Home Services Projects Reports Newsletter About Us Contact Us
ウェブワークスHome >> Newsletter >> ネイティブによるサイト英語表現紹介 "NO PATINA" >> Special Delivery for the Holidays
Newsletter
icon
icon
icon
icon
icon
icon

中国語/韓国語 Quick Review キャンペーン実施中!

台湾ウェブ業界最新レポート
ネイティブによるサイト英語表現紹介―NO PATINA (25)
By Jennifer Ehara
December 26, 2001

Special Delivery for the Holidays

[日本語訳はこちら]

Being the holiday gift-giving season, this No Patina will look at parcel delivery services. In the United States there are three major delivery providers that ship packages worldwide. Because it is the gift season, customers will be looking for the best service at the best price to deliver their numerous packages. Which site of the three has the most attractive layout and clear, catchy English?

The U.S. Postal Service: Soothing Simplicity
http://www.usps.gov/

The U.S. Postal Service (USPS) is of course the largest carrier in the United States. There is one small section of this site devoted to holiday shipping, and although it is not very attractive, it has a cute caption that reads, "Enjoy the holidays. And leave the shipping to us." This is intended to calm the viewers, and encourages them to rely on the postal service at this hectic time of year. There are two links related to the U.S. anthrax scare earlier in the year. The tone of the English of the first one is very simple, "Security of the Mail. Learn what's being done to keep the mail safe and moving." The second link is "Message to America," where the viewers find the postal services' promise to provide excellent and safe service to the people of America. The English in these two links is very simple and appropriate for the situation.

I give this site a grade of A-. Although it isn't very interesting, it gives the viewer plenty of information on the services provided with precise, professional English.

FedEx: Welcoming Warmth
http://www.fedex.com/us/

Federal Express (FedEx) also has a small section devoted to holiday shipping, but does not include catchy phrases. The site has all the information the viewer would need with easy-to-understand link names, and this site also assures the viewer that the service is safe and secure. There is a small link at the top of the page reading "welcome center," where the customer logs in to the site to establish an account with the carrier. This is a warm, well-chosen phrase in place of the usual "log in."

I give this site a grade of B+. It looks very professional, but is very uninteresting and does nothing to encourage the viewer to use the company's services.

UPS: Tantalizing Tips
http://www.ups.com/

United Parcel Service (UPS) has the most attractive and clearly laid-out site. There is a small section devoted to holiday shipping on this site as well, but the site does not have any special phrases related to the holidays. This site also offers a security guarantee on its services. UPS has a small link toward the bottom of the site reading "Packing Tips for Holiday Shipping." "Tips" is a word that would catch the eye of many viewers, because many American shoppers want tips to make holiday shopping easier. The site should take advantage of this word by making it larger or placing it nearer the top of the page.

I give this site a grade of B+ also. It is sufficient, but not special.

-----------------------------------
I was generally unimpressed with these three sites. Only the US Postal Service used catchy English to attract viewers. Otherwise the sites looked as if the same Webmaster had designed them all! The layout was nearly identical, and the information contained also similar. It is unfortunate that none stand out. This has been the first occasion all the sites in an article have received nearly the same rating from me. Perhaps these companies have loyal customers who are not swayed by flashy images or English phrases on competitors' websites.

<日本語版>

ホリデーシーズンの特別配達サービス

年末年始の贈り物の時期ですので、今回は荷物配達サービスのサイトを見たいと思います。アメリカには世界中に小包を配達するサービスを提供する3社の大手配達会社があります。贈り物の季節で、お客さんは数多くの小包を届けてもらうために最良のサービスを最適な値段で求めていることと思います。これら3社のサイトのどれがもっとも魅力的なレイアウトや分かりやすく目にとまりやすい英語を使っているでしょうか。

USPSサイトはほっとする簡潔さ
http://www.usps.gov/

USポスタルサービス(USPS)はもちろん国内最大の配達網です。サイトにはホリデーシーズン配達のコーナーが小さく設けられており、それほど魅力的ではないとはいえ、「ホリデーをお楽しみください。配達は私たちにお任せを」とかわいらしいキャプションがつけられています。これは、ページを見る人を落ち着かせて、一年の中でもとくに慌しいこの時期に配達をUSPSに任せさせようというものです。また、人々を恐れさせた炭疽菌に関連したリンクが2つあります。1つめに使われている英語は「郵便物の安全。郵便物が安全にちゃんと配達されるために何が行われているかをご覧ください」と極めてシンプルです。2つめのリンクには「アメリカへのメッセージ」とあり、USPSがアメリカ国民に優れた安全なサービスを提供することを約束する内容です。これら2つのリンクに用いられている英語はとても簡潔で、用途に適しています。

このサイトにはA-評価を与えます。それほど面白いサイトではありませんが、郵便サービスについてのたくさんの情報を正確でプロフェッショナルな英語で提供しているからです。

FedEx:歓迎の気持ちが伝わる温かみ
http://www.fedex.com/us/

Federal Express(略してFedEx)サイトにもホリデーシーズン配達のためのセクションがありますが、目にとまるような表現はありません。このサイトには、ユーザーが必要とするであろうあらゆる情報が分かりやすいリンク名で網羅されており、また同社のサービスが安全・確実であることを確信させてくれます。ページのトップには「ウェルカム・センター」と呼ばれる小さなリンクがあり、そこから顧客がアカウントを持つためにログインするようになっています。通常「ログイン」と言うところに、温かみのこもった、うまく選ばれた表現を用いています。

このサイトはB+です。プロフェッショナル性は高いように見えますが、面白味に欠けており、同社のサービスを使おうと思わせるものが何もないからです。

UPS:見る人をじらすようなTipsを
http://www.ups.com/

United Parcel Service (UPS) はもっとも魅力的でレイアウトのすっきりしたサイトです。このサイトにもホリデーシーズン配達のコーナーが小さく設けられていますが、年末年始用の特別な表現は何一つありません。またこのサイトは、同社サービスの安全保証も行っています。ページの下部に行く途中に「ホリデーシーズン配達の梱包のTips(ヒント)」という小さなリンクが見られます。"Tips"という単語は見る人の目をひきつけます。アメリカ人にはホリデーショッピングを楽にするためにヒントを欲しがる人が多いからです。このサイトは文字サイズを大きくするなりページのもっと上に持ってくるなりして、この単語をもっと上手に使うべきです。

このサイトもB+評価です。十分なものではあっても、特別なものではないからです。

-----------------------------------
私はこれら3つのサイトを見ても、どちらかというと感銘は薄かったように思います。郵便局だけが目にとまるような英語表現を使っていました。そうでなければ、これらのサイトはみな同じウェブマスターが作ったのではないかと思えたほどです。レイアウトはほぼ同じで、載っている情報も似ています。どのサイトも際立つものがなかったのは残念です。1つの記事の中で全てのサイトにほぼ同じ評価を私が与えたのは今回が初めてです。これら3社は、ライバル会社のサイトの派手な画像や英語表現に惑わされないような忠実な顧客を持っているのかもしれませんね。

[日本語トップへ] [コラムトップへ]

お問い合わせ サービスのお申し込み
Website Quick Review キャンペーン実施中!
Copyright